ما هو معنى العبارة "be up in the air"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟

📖be up in the air معنى | be up in the air بالعربي | be up in the air ترجمه

يعني أن شيئًا ما غير مؤكد أو غير محدد، ولا يزال قيد النقاش أو التفكير.

🏗️ التركيب النحوي للعبارة "be up in the air"

هو تعبير جملة يستخدم لوصف حالة من عدم اليقين أو التردد.

🗣️ الحوار حول العبارة "be up in the air"

  • Q: What's the status of the project?
    A: It's still up in the air.
    Q (ترجمة): ما حالة المشروع؟
    A (ترجمة): لا يزال غير مؤكد.
  • Q: Are we going on vacation next month?
    A: The plans are up in the air right now.
    Q (ترجمة): هل سنذهب في عطلة الشهر القادم؟
    A (ترجمة): الخطط حاليًا غير مؤكدة.

✍️ be up in the air امثلة على | be up in the air معنى كلمة | be up in the air جمل على

  • مثال: The future of the company's expansion is up in the air.
    ترجمة: مستقبل توسع الشركة غير مؤكد.
  • مثال: Their decision about moving is still up in the air.
    ترجمة: قرارهم بشأن الانتقال لا يزال غير مؤكد.
  • مثال: The outcome of the election remains up in the air.
    ترجمة: نتيجة الانتخابات لا تزال غير مؤكدة.
  • مثال: Whether they will accept the offer is up in the air.
    ترجمة: ما إذا كانوا سيقبلون العرض غير مؤكد.
  • مثال: The date for the meeting is up in the air.
    ترجمة: تاريخ الاجتماع غير مؤكد.

🔗 العبارات المرتبطة بـ "be up in the air"

  • عبارة: hang in the balance
    مثال: The fate of the project hangs in the balance.
    ترجمة: مصير المشروع في حالة عدم اتزان.
  • عبارة: uncertain of
    مثال: I am uncertain of the outcome.
    ترجمة: أنا غير متأكد من النتيجة.

📚 قصة مرتبطة بالعبارة "be up in the air"

القصة باللغة الإنجليزية:

Once upon a time, there was a young entrepreneur named Sarah who had a brilliant idea for a new app. However, the future of her project was up in the air due to lack of funding. She spent days and nights brainstorming ways to secure the necessary capital. One day, while discussing her idea with a potential investor, she felt the fate of her project hang in the balance. Miraculously, the investor was impressed by her passion and vision, and decided to fund her project. Sarah's idea was no longer up in the air; it was set to take off.

القصة باللغة الإسبانية:

كان ذات مرة رجل أعمال صغير يدعى سارة لديها فكرة رائعة لتطبيق جديد. ومع ذلك، كان مستقبل مشروعها غير مؤكد بسبب نقص التمويل. قضت أيامًا وليالٍ تفكر في طرق لتأمين الرأس المالي اللازم. في يوم من الأيام، أثناء مناقشة فكرتها مع مستثمر محتمل، شعرت أن مصير مشروعها في حالة عدم اتزان. بشكل عجيب، كان المستثمر معجبًا بشغفها ورؤيتها، وقرر تمويل مشروعها. لم تعد فكرة سارة غير مؤكدة؛ كانت جاهزة للإقلاع.

📌العبارات المتعلقة بـ be up in the air

عبارة معنى العبارة
up in the air يستخدم هذا العبارة للإشارة إلى أن شيئًا ما غير مؤكد أو غير محدد، وغالبًا ما يتم استخدامها لوصف حالة من عدم اليقين أو التردد فيما يتعلق بخطط أو قرارات مستقبلية.
in the air يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى شيء ما يحدث أو يتوقع أن يحدث، ولكن دون أن يكون مؤكدًا أو معلنًا بعد. كما يمكن استخدامه للإشارة إلى شيء ما يتم تداوله أو نقله بين الناس، ولكن بدون أي تأكيد رسمي.
on the air يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى أن شيئًا ما يتم بثه عبر الإذاعة أو التلفزيون في الوقت الحالي. يعني أنه مباشر أو يتم نقله حيًا إلى الجمهور.
off the air يعني أن شيئًا ما لم يعد يبث عبر الهوائيات أو الإنترنت، وعادة ما يستخدم للإشارة إلى أن برنامج تلفزيوني أو راديو قد انتهى أو توقف عن البث.
in the open air يشير هذا التعبير إلى القيام بأنشطة أو التواجد في بيئة خارجية، حيث يتم الاستمتاع بالهواء الطلق والطبيعة. يمكن استخدامه لوصف الأنشطة مثل التنزه، العشاء، أو حتى الحفلات الموسيقية التي تُقام خارجاً.
by air يشير هذا التعبير إلى السفر أو نقل شيء عن طريق الطيران، عادةً من خلال الطائرات. يستخدم للإشارة إلى الطريقة التي يتم بها السفر أو نقل البضائع عبر الجو.

📝الجمل المتعلقة بـ be up in the air

الجمل